Io sono l'amministratore capo di questa citta' e voglio il suo libro mastro.
Ja sam glavni administrator ovog grada i želim tu knjigu
Alla piccola Mitchell hanno staccato le macchine e voglio rimanere con la madre fino alla fine.
Bebu su iskljuèili sa aparata. I želim da budem pored majke.
Ho pagato e voglio la mia acqua!
Ne uzimam ja ništa u obzir, pogotovo ne ovo!
Voglio pollo fritto e patate al sugo e voglio cagarti nel cappello.
Hoæu peèeno pile s umakom i pireom. l da ti se poserem u kapu.
Ti amo e voglio stare con te.
Volim te, želim da ostanemo zajedno.
E voglio che tu sappia una cosa.
I želim ti još nešto reæi.
Voglio che tu prenda nostro figlio e voglio che lo porti qui.
Желим да узмеш нашег сина, и да га доведеш овде.
Capisco quello che hai fatto per me e voglio dirti che te ne sono grata.
Shvatam šta si uradio, i zavalna sam ti.
E voglio che tu sia con me.
I hoæu da ideš sa mnom.
E voglio che tu sappia che mi dispiace.
I želim da znaš, dušo, žao mi je.
E voglio che tu ne faccia parte.
I hoæu da budeš u njemu.
Lo amo e voglio passare il resto della mia vita con lui.
Volim ga i želim da provedem ostatak života sa njim.
Sono più bello, ho la criniera più folta, sono intelligente e voglio che tutti facciano ciò che dico.
Izgledam bolje, imam bolju grivu, neopisivo sam pametan i želim da svi rade šta im kažem.
Voglio i filmati delle telecamere di tutto il mese e voglio i nomi di chi ha una cassetta di sicurezza li dentro.
Hoæu snimke za pola mjeseca. Treba mi ime svakoga tko ima sanduèiæ unutra.
E voglio che mi promettiate che direte a mio figlio... che direte a mio figlio quanto sono amati, ogni giorno.
Obeæajte mi... da æe te mu reæi koliko ga volim svakog dana, da ga podsetim koliko je sreæan što je slobodan.
Ho una carta di credito, un documento falso e voglio un Bacardi e un ragazzo.
Imam kreditnu karticu i lažne isprave. Želim bacardi i deèka.
Oh, e voglio comunque i miei duecento dollari.
Uzgred, i dalje mi dugujete 200 dolara.
E voglio che tutti assaggino il cinghiale che mi ha fatto fuori.
И желим да сви пробају вепра који ми је дошао главе.
E voglio che li portiate all'asta di Greenville, e li vendiate.
ONDA IH ODVEDITE NA LICITACIJU U GRINVIL, I PRODAJTE IH
Il tuo problema ora e' fare buona impressione, e voglio che lo risolvi subito, e vai a preparare le loro dannate stanze!
A TVOJ PROBLEM UPRAVO SADA JESTE DA OSTAVIŠ DOBAR UTISAK. I ŽELIM AD SE POZABAVIŠ TIM PROBLEMOM ODMAH, I DA PROKLETE SOBE BUDU SPREMNE!
D'accordo... ve lo chiedero' di nuovo... e voglio ricordarvi che non mi piacciono i bugiardi.
DOBRO... UPITAÆU VAS JOŠ JEDNOM... I ŽELIM DA ZAPAMTITE DA NE VOLIM LAŽOVE.
E voglio combattere perche' la NTSB consideri la fatalita' come una delle cause del disastro.
I borit ću se da to NTSB prizna. Da je to mogući uzrok.
Sono il maledetto sindaco di questa cazzo di citta' e voglio questa buca sistemata adesso!
Ja sam vražji gradonaèelnik i želim da se ova rupa odmah popravi!
E voglio che continui a stare bene.
Želeo bih tako i da ostane.
Gli manca un pezzo del dispositivo e voglio fermarlo prima che lo ottenga.
Treba mu još samo jedan dio slagalice, trebamo ga zaustaviti prije nego ga naðe.
Voglio farti una domanda, Letty, e voglio che rifletti bene prima di rispondere.
Pitat æu te nešto, Letty, ali želim da dobro razmisliš prije odgovora.
E voglio prendermi cura di te.
И ја желим да се бринем о теби.
E voglio incontrare il Fottuto Willy Wonka, ok?
A ja želim da upoznam, jebenog Vilija Vonkaja.
Lo so che siamo cristiani e voglio fare la cosa giusta agli occhi del Signore, ma se noi ci amiamo veramente non credi che Dio potrebbe accettarlo?
Znam da jesmo. I htio bih postupiti kako je ispravno u oèima Gospodinovim. Ali ako se stvarno volimo...
E voglio solo il meglio per te.
A JA SAMO ŽELIM NAJBOLJE ZA TEBE.
Tutta la città gli dà la caccia, e voglio che tu arrivi per primo.
Ceo grad ih traži. Moraš stiæi pre svih.
E voglio che tu sia felice.
Uradila bih sve da ti budeš sreæna.
Voglio vedere quel cappio attorno al vostro collo... e voglio spingere quella cazzo di leva con le mie stesse mani!
Želimdavidimkonopac oko tvog vrata, iželimda povuèempolugu svojim sopstvenim ru...
Sono impressionato da questa conferenza, e voglio ringraziare tutti voi per i tanti, lusinghieri commenti, anche perché... Ne ho bisogno!!
Izuzetno sam pozitivno iznenađen ovom konferencijom i hteo bih da se zahvalim svima vama na divnim komentarima o mom sinoćnom govoru.
Voglio che mio figlio abbia la possibilitá di contribuire pienamente al mondo lavorativo o ai lavori domestici, e voglio che mia figlia abbia la possibilitá di scegliere non solo di eccellere ma di essere apprezzata per i suoi successi.
Желим да мој син има избор да допринесе потпуно и на послу и у кући, а желим за своју ћерку да има шансу да не само постигне, већ да њена постигнућа буду одобравана.
E voglio distinguere per voi tra coraggio ed audacia per un minuto.
I želim da vam razdvojim hrabrost i smelost na trenutak.
E voglio fermarmi qui per -- (Applausi) voglio fermarmi qui per un attimo, perché ci sono un paio di cose interessanti.
Желим да застанем овде - (аплауз) Желим да застанем на тренутак јер има неколико занимљивих ствари.
E voglio parlarvi oggi della perdita delle lingue e della globalizzazione dell'inglese.
I želim da vam danas govorim o gubitku jezika i globalizaciji engleskog jezika.
(Applausi) E voglio ricordarvi che i giganti sulle cui spalle si erige l'intellighenzia di oggi non aveva bisogno dell'inglese, non doveva passare un test di inglese.
(Aplauz) I želim da vas podsetim da giganti na čijim ramenima stoje današnji intelektualci nisu imali engleski, nisu morali da polože test iz engleskog.
A questo punto, potreste pensare che io stia per predicare l'ateismo, e voglio ribadirvi che non è il mio scopo.
Može se učiniti da sam počeo da propovedam ateizam, ali želim da vas uverim da to nije ono što ću učiniti.
E non è perché, o non solo perché sono uno snob e voglio vantarmi di avere un originale.
То није само зато што сам сноб и желим да се хвалим како имам оригинал.
E voglio solo farle vedere cosa sono diventato."
Samo sam želeo da vidite šta sam postao."
Poi Giacobbe disse a Làbano: «Dammi la mia sposa, perché il mio tempo è compiuto e voglio unirmi a lei
I reče Jakov Lavanu: Daj mi ženu, jer mi se navrši vreme, da legnem s njom.
4.9072108268738s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?